Davines: 為美好而生

我們相信,美好生活在於目標與奇蹟的和諧統一。我們每個人都是獨一無二的,都有權利透過善行創造意義,進而對人類和自然產生正面影響。

探索我們願景背後的故事。

Davines: For a Good Life 

We believe that a good life is the harmony of purpose and wonder. And that we are all unique with the right to create meaning through good actions that have a positive impact on humanity and Nature.

Explore the stories behind our vision.

透過善行創造意義

歷經二十餘載,我們已將「永續之美」的標語升級為「美好生活」。這全新標語不僅詮釋了我們所做的一切,更闡明了我們為何而做。

它源自於柏拉圖的「卡洛卡加提亞」(kalokagathia)理想——美與德的結合——體現了我們堅信美好生活在於目標與奇蹟的和諧共存。永續發展始終是我們的重要基石,如今,我們誠摯邀請您擁抱更為廣闊的再生願景:一段關懷人類與自然共創美好生活的文化之旅。

Creating meaning through good actions 

After more than 20 years, we’ve evolved our tagline "Sustainable Beauty" to "For a Good Life". This new tagline answers not just what we do, but why we do it.

Inspired by the Platonic ideal of kalokagathia- the union of beauty and virtue - it reflects our belief that a life well-lived is the harmony of purpose and wonder. While sustainability remains an ever-important cornerstone, we now invite you to embrace a broader regenerative vision: a cultural journey in which humanity and Nature are equally taken care of For a Good Life. 

透過這項活動,我們分享那些以再生行動關懷生命的美好故事。

請稍作停留,讓這些故事激發您的想像。用自己的方式解讀它們,並在日常生活的詩意中汲取靈感。

Through this campaign, we share poetic stories of good forces that care for life through regenerative actions.

Pause for a moment. Let these stories spark your imagination. Interpret them in your own way and find inspiration in the poetry of daily things. 
Video

we are of the earth.

also used and full of cracks.

also longing to be regenerated.

to be comforted.

we can take this need

in our hands. 

我們來自大地。

也飽經滄桑,佈滿裂痕。

也渴望重獲新生。

渴望得到慰藉。

我們可以將這份需要

掌握在我們手中。

we are of the earth.

also used and full of cracks.

also longing to be regenerated.

to be comforted.

we can take this need

in our hands. 

一個精靈正在縫製一張巨大的毯子。毯子像徵乾旱的土地,修補之後,它能重獲新生,帶來舒適。這時,一個男人走了過來,他觀察了毯子一番後,掀開毯子的一側,躺在了下面。

A spirit is sewing a great blanket. The blanket is arid land that, when mended, regenerates and offers comfort. A man arrives and, after observing the blanket, lifts a side and lies down under it. 
Video

we are each other’s tears.

it has always been this way.

we are also raindrops and clouds

refilling each other,

so that we may be lifted up

and nourished without fear. 

有些瞬間超越喧囂,擲地有聲。

它們成為最重要的話語。

我們學會看見它們。

記住它們。

將它們銘記於心。

它們賦予萬物奇妙。

some moments speak above the noise.

they become the most important words.

we learn to see them.

to remember them.

to take them with us.

they give wonder to it all. 

一個精靈在晾曬洗淨的布匹,布匹上寫滿了文字。隨著布匹晾乾,只剩下最重要的幾個字。這時,一個女人走過來,拿起一塊展開的布,疊好,塞進口袋,然後離開了。

A spirit is hanging out to dry washed sheets of cloth covered with words. As they dry, only the most important words remain.​ A woman arrives and takes one of the extended cloths, folds it up, stuffs it into her pocket, and then leaves. 
Video

some moments speak above the noise.

they become the most important words.

we learn to see them.

to remember them.

to take them with us.

they give wonder to it all. 

我們忘了青春。

忘記了那段純粹的時光。

或許我們還能記起,

足夠讓我們更能活在當下。

並再次敞開心扉,擁抱一切。

we forget our youth.

our age of pure presence.

maybe we can remember,

enough to be more where we are.

and open to everything, again.

一個精靈不停地揉捏著烘焙富含礦物質的麵包。三個孩子頭頂著盤子走了過來。他們走到一個裝烤麵包的籃子前。每個孩子都把一塊麵包放在另一個孩子的盤子裡,然後離開了。

A spirit continuously kneads and bakes bread enriched with minerals. Three children arrive carrying plates on their heads. They approach a basket with baked loaves. Each one puts a loaf on another's plate and then leaves.  
Video

we forget our youth.

our age of pure presence.

maybe we can remember,

enough to be more where we are.

and open to everything, again.

我們彼此都是對方的眼淚。

一直以來都是如此。

我們也是雨滴和雲朵,

互相滋養,

從而得以提升,

並得到滋養,無所畏懼。

we are each other’s tears.

it has always been this way.

we are also raindrops and clouds

refilling each other,

so that we may be lifted up

and nourished without fear. 

一個精靈在哭泣,並將淚水收集在盆中,試圖將它們化為雲朵。這時,一位女子推著一輛空嬰兒車來了。她取下一朵雲,放進嬰兒車裡,然後離開了。

A spirit is crying and collecting its tears in a basin to transform them into clouds. A woman arrives with an empty stroller. She takes a cloud, puts it in the stroller and then leaves. 

幕後故事

這次廣告宣傳活動的製作體現了Davines的理念:一種融合藝術與哲學的視覺語言。每個場景都經過精心設計,旨在激發觀眾的好奇心和驚嘆之情,引導他們自由解讀,而不是遵循預設的敘事框架。它頌揚了想像力、文化以及日常生活中蘊藏的再生之美。

Behind the story

The making of this campaign reflects Davines’ conceptual approach: a visual language that blends art and philosophy. Each scene was crafted to evoke curiosity and wonder, inviting viewers to interpret freely rather than follow a predefined narrative. It’s a celebration of imagination, culture, and the regenerative beauty of everyday gestures. 
Video

尋找Davines髮廊 | Find your Davines salon

我們秉持文化與永續發展的概念,為所有人打造髮廊級護髮產品。
無論在家中還是在全球各地的髮廊,您都可以享受我們的產品。

We embrace culture and sustainability to craft salon-chosen haircare, for all.
Enjoy us at home and in salons around the world. 

關於Davines|About Davines

Davines由Bollat​​家族於1983年在意大利帕爾馬創立,至今仍是一家引以為傲的家族企業,業務遍及全球90多個國家。 40多年來,我們珍惜時間──關愛自己、關懷他人、關懷我們所愛之物的時間。我們相信,應發掘日常生活中的詩意,並透過美、永續、倫理和文化將其表達出來。

Founded in Parma, Italy, in 1983 by the Bollati family, Davines remains proudly family-owned and present in over 90 countries. For more than 40 years, we’ve valued time - time to care for ourselves, for others, and for the things we love. We believe in uncovering the poetry of daily things and expressing it through beauty, sustainability, ethics, and culture.       

訂閱最新消息